Geç Dönem Çağatay Türkçesi Çalışmalarına Katkılar: Abdî ve Ferahü’l-Kalb Adlı Eseri / Contributions to Late Period Eastern Turkish Studies: Abdī and His Work Named Farah-Al-Kalb
Öz
Bu makalede daha önce üzerine herhangi bir bilimsel incelemenin yapılmadığı son dönem Doğu Türk (Çağatay) edebiyatının şair ve yazarlarından Abdî ve onun 160 yıl önce yazmış olduğu Ferahü’l-Kalb (1280/1863-64) adlı eseri konu edilmiştir. Öncelikle Doğu Türkçesiyle kaleme alınan bu eserin müellifi Abdî’nin hayatı, edebî kişiliği, eserleri ve yazma nüshaları üzerinde etraflıca durularak son dönem Doğu Türk edebiyatı çalışmalarına katkıda bulunmak amaçlanmıştır. İkinci olarak da Abdî’nin Ferahü’l-Kalb’indeki belli başlı filolojik hususiyetler fonetik, morfolojik ve leksik açıdan tasnif edilmek suretiyle ele alınmıştır. Böylelikle yine son dönem Doğu Türk yazı dili üzerine yapılacak gramer araştırmalarına yeni dilsel malzemeler sunulmaya çalışılmıştır. Bu kapsam ve amaç doğrultusunda söz konusu eserin Sankt Peterburg Rusya Bilimler Akademisi Doğu Yazmaları Enstitüsü B1015 (846a) numarada kayıtlı olan Arap harfli yazma nüshası temin edilmiş ve üzerine araştırma ve incelemeler yapılmıştır. Dinî-tasavvufi bir içeriğe sahip olan ve tasavvufi kavramların başarılı bir şekilde kullanıldığı Ferahü’l-Kalb, bu yönüyle Orta Asya İslami Türk yazı dilleriyle dinî-mistik içerikli eser yazma geleneğinin de devamı niteliğindedir. Dolayısıyla bu gelenek içinde eserin yazıldığı tarihî Doğu Türkistan coğrafyasında dönemin ve bölgenin düşünce tarihi üzerine yapılacak olan çalışmalara da katkı sağlanmış olacaktır.
Anahtar Kelimeler
Tam Metin:
PDFReferanslar
Akabirov, S. F. & Alikulov, T. A. vd. (1981). Özbek tilining izahli lugati. (C.1-2). Moskova: Özbekistan SSR Fanlar Akademiyası A.S. Puşkin Namidagi Til ve Adabiyet İnstituti.
Aliyeva, M. (2013). Lobnor Ağzı. Ankara: TDK Yayınları.
Bakırcı, F. (2015). Doğu Türklük Sahasında Gül ve Bülbül:Salâhî, Gül ü Bülbül -I. Saarbrücken: Türkiye Alim Kitapları.
Aydoğan, Y. (2023). Feraģü’l-Ķalb (80b-112a), (Metin-Dilbilgisi İncelemesi-Dizin-Tıpkıbasım) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
Bakırcı, F. (2016). Ömer Baki Hamse-i Nevayî -I- Ferhad ü Şirin. İstanbul: KesitYayınları.
Bakırcı, F. (2020). Yesevi Şairi Şems-i Asi’nin Yetimnamesi. Türk Dili Araştırma Yıllığı-Belleten 70 (Aralık) s. 29-78.
Buğra, M. E. (1987). Şarkî Türkistan Tarihi. Ankara.
Clauson, S. G. (1972). An Etimological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish. Oxford: Oxford University Press.
Clauson, S. G. (1960). Sanglax, a Persian guide to the Turkish language by Muhammad Mehdí Xān, (faksimile text with an introduction an indices by Sir Gerard CLAUSON). London.
Eckmann, J. (2013). Çağatayca El Kitabı. (Günay Karaağaç, Çev.). 5. baskı, İstanbul: Kesit Yayınları.
Dmitriyeva, L. V. (2002). Katalog Tyurkskih Rukopisey, İnstituta Vostokovedeniya Rossiyskoy Akademiy Nauk. Moskva:İzdatel'skaya Firma Vostoçnoy Literaturı RAN.
Emet, E. (2008). Doğu Türkistan Uygur Ağızları. Ankara: TDK Yay.
Erarslan, K. (1970). Doğu Türkçesinde Ek Uyumsuzluğuna Dair . Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi , 18 (0) , s. 113-12
Mahdum, A. N. (1993). Sûfî Allahyâr ve Sebâtü’l-âcizîn’i (yüksek lisans tezi,), İÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Muginov, A. M. (1962). Opisanie Uygurskih Rukopisey İnstituta Narodov Azii. Moskva: Yzdatelistvo Vostochnoy
Necip, E. N. (2013). Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü. (İklil Kurban, Çev.). 3.baskı, Ankara: TDK Yayınları.
Orinboev, A. & Epifanova, L.M. (1964). Sobranie vostoçnıh rukopisey, Akademi Nauuk Uzbekskoy, SSSR, VII, Tashkent.
Steingass, F. (1988). Persian- Engilish Dictionary. Beirut: Lebanon Typopress.
Shaw, R.B. (1880). A Sketch Of The Turki Language As Spoken In Eastern Turkıstan (Kashghar And Yarkand), With lists of names of birds and plants by J. Scully. Part II, Vocabulary, Turki-English. Calcutta: Baptist Mission Press.
Tekin, T.(2000). Orhon Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dilleri Araştırmaları Dizisi.
Türkeli, D. (2023). DoğuTürkçesiyle Yazılmış Ferahü’l-Kalb (22b-54a), (Giriş-Metin-Dizin-Tıpkıbasım) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
Yakub, A., Geyurani, G., Hivil, Z., Kadir, İ., Abdurrahman, H., Emet, A., Nur, P. (1999). Uygur Tiliniñ izahlik lugiti. Urumçi: Milletler Neşriyat.
Zaleman, K. G. (1911). Musulmanskiya Rukopisi, Vnov Postupivşiya v Aziatskiy Muzey v 1909-1910 gg. İzvestiya İmperatorskoy Akademii Nauk. St. Petersbourg
Refback'ler
- Şu halde refbacks yoktur.
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.